Die folgenden allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für alle Käufe durch oder im Namen von Larimer County, sofern auf der Vorderseite dieses Dokuments nicht ausdrücklich etwas anderes angegeben ist:

DIESE BESTELLUNG stellt zusammen mit diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen und allen anderen Anhängen, Exponaten, Spezifikationen oder Anhängen, ob beigefügt oder durch Bezugnahme aufgenommen (zusammen die „Bestellung“), die gesamte und ausschließliche Vereinbarung zwischen dem Landkreis und dem Lieferanten dar, Anbieter, Berater oder Auftragnehmer (zusammen der „Anbieter“). Wenn sich diese PO auf ein Angebot, einen Vorschlag oder ein Angebot bezieht, das vom Anbieter als Antwort auf eine formelle Aufforderung zur Abgabe eines Angebots, Angebots oder Angebots (zusammenfassend als „Aufforderung“ bezeichnet) durch den Landkreis eingereicht wurde, ist diese PO eine ANNAHME des ANGEBOTS DES Anbieters VERKAUFEN gemäß den Bedingungen dieser Bestellung. Wenn nicht auf eine Aufforderung verwiesen wird, ist diese Bestellung ein KAUFANGEBOT, vorbehaltlich der Annahme durch den Anbieter, nachgewiesen durch die Annahme der Zahlung, der Leistung oder der schriftlichen Annahme dieser Bestellung durch den Anbieter.

  1. Unterschriftsberechtigung.  Diese Bestellung ist nur gültig, wenn sie vom Einkaufsleiter oder Beauftragten des Bezirks unterzeichnet wird.
  2. Verfügbarkeit von Fonds. Finanzielle Verpflichtungen des Bezirks, die nach dem laufenden Geschäftsjahr zahlbar sind, hängen davon ab, dass Mittel für diesen Zweck bewilligt, veranschlagt und anderweitig zur Verfügung gestellt werden. Wenn Mittel nicht bewilligt, veranschlagt oder bereitgestellt werden, endet dieser Vertrag mit sofortiger Wirkung ohne weitere Verpflichtung seitens des Landkreises. Siehe auch CRS 30-25-103
  3. Staatliche Immunität.  Die Haftung für Ansprüche wegen Personen- oder Sachschäden, die sich aus Fahrlässigkeit des County ergeben, einschließlich, aber nicht beschränkt auf seine Mitarbeiter, Abteilungen, Vorstände, Büros und Beamten, wird durch die Bestimmungen des Colorado Governmental Immunity Act, CRS 24-10- kontrolliert und begrenzt. 101 ff. wie jetzt anwendbar oder später geändert. Keine Bestimmung oder Bedingung dieses Vertrags darf als ausdrücklicher oder stillschweigender Verzicht auf Immunitäten, Rechte, Vorteile, Schutzmaßnahmen oder andere Bestimmungen ausgelegt oder interpretiert werden, die in diesen Statuten enthalten sind.
  4. Unabhängiger Auftragnehmer. Der Anbieter erfüllt seine Pflichten hierunter als unabhängiger Auftragnehmer und nicht als Angestellter. Weder der Anbieter noch ein Mitarbeiter des Anbieters gelten als Mitarbeiter oder Vertreter des Landkreises. Der Lieferant und seine Mitarbeiter haben keinen Anspruch auf Arbeitslosenversicherung oder Arbeitsunfallleistungen durch den Landkreis, und der Landkreis wird eine solche Deckung nicht bezahlen oder anderweitig bereitstellen. Der Anbieter ist für alle Lohnsteuern, Einkommenssteuern oder sonstigen Steuern verantwortlich, die bei der Erfüllung dieses Vertrags anfallen. Der Verkäufer wird eine Arbeiterunfall- und Arbeitslosenversicherung in den gesetzlich vorgeschriebenen Beträgen bereitstellen und in Kraft halten und auf Verlangen nachweisen und allein für seine Handlungen und die seiner Mitarbeiter und Vertreter verantwortlich sein.
  5. Einhaltung von Gesetzen. Der Anbieter muss alle anwendbaren Gesetze, Regeln und Vorschriften auf Bundes-, Landes- und lokaler Ebene, die in Kraft sind oder später festgelegt werden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Titel II des Americans with Disabilities Act von 1990 in der geänderten Fassung, sowie die für diese geltenden Gesetze strikt einhalten Diskriminierung und unfaire Beschäftigungspraktiken.
  6. Rechtswahl, Gerichtsstand und Gerichtsstand: Bei der Auslegung, Ausführung und Durchsetzung dieses Vertrags gilt das Recht von Colorado. Jede hierin enthaltene oder aufgenommene Bestimmung, die diesen Gesetzen widerspricht, ist null und nichtig. Alle Klagen oder Klagen im Zusammenhang mit diesem Vertrag werden im Bundesstaat Colorado eingereicht und Verfahren abgehalten, und der Gerichtsstand ist in Larimer County, Colorado oder dem Bundesbezirksgericht von Colorado. Siehe auch CRS 24-106-109 
  7. Verbotene Begriffe. Jede im Vertrag enthaltene Bedingung, die von Larimer County verlangt, den Verkäufer oder eine andere Partei schad- und klaglos zu halten; fordert Larimer County auf, einem verbindlichen Schiedsverfahren zuzustimmen; begrenzt die Haftung des Anbieters für Schäden auf andere als tatsächliche und direkte Schäden; oder die dieser Bestimmung in irgendeiner Weise widersprechen, sind von vornherein ungültig. Jede Bestimmung, die hierin durch Verweis enthalten oder einbezogen ist und die vorgibt, Bedingungen dieser Bestellung ganz oder teilweise zu negieren, ist nicht gültig oder durchsetzbar in einem Rechts- oder Billigkeitsverfahren, sei es im Wege einer Beschwerde, Verteidigung oder auf andere Weise. Eine durch diese Bestimmung unwirksam gemachte Bestimmung bewirkt nicht die Unwirksamkeit des Vertrages im Übrigen. Siehe auch CRS 24-106-109; Verfassung von Colorado, Artikel XI, Abschnitte 1 und 2 und Artikel X, Abschnitt 20.
  8. Interessenkonflikt. Der Anbieter versichert, dass nach Kenntnis des Anbieters kein Mitarbeiter des Landkreises irgendein persönliches oder wirtschaftliches Interesse an der in diesem Vertrag beschriebenen Dienstleistung oder dem Eigentum hat. Der Anbieter hat keine Interessen und erwirbt keine Beteiligungen, weder direkt noch indirekt, die in irgendeiner Weise oder in welchem ​​Umfang mit der Erbringung der Dienstleistungen des Anbieters in Konflikt stehen würden, und der Anbieter darf keine Personen mit solchen bekannten Interessen beschäftigen.
  9. Insurance. Der Anbieter muss während der Dauer dieser Bestellung jederzeit die Versicherung abschließen und aufrechterhalten, wie in der Aufforderung beschrieben oder anderweitig vom Landkreis gefordert, und einen Nachweis über diese Deckung erbringen.
  10. Änderungen & Rangfolge.  Der Anbieter erbringt Waren oder Dienstleistungen in strikter Übereinstimmung mit den Spezifikationen und Preisen, die für jeden Artikel angegeben sind. Diese Bestellung darf nicht geändert, ersetzt oder anderweitig geändert werden, außer in schriftlicher Form, die von der Grafschaft unterzeichnet und vom Anbieter akzeptiert wird. Alle zusätzlichen Bestimmungen oder Bedingungen, die in einem oder mehreren Anbieterformularen oder Teilen davon enthalten sind, in eine Antwort des Anbieters auf eine Aufforderung aufgenommen oder auf andere Weise an County übermittelt werden, HABEN KEINE WIRKUNG und gelten ALS ABGELEHNT, sofern ihnen nicht ausdrücklich zugestimmt wurde schriftlich von County als Ergänzung zu dieser PO.
  11. Abtretung & Unterauftragsvergabe. Kein Teil dieser Bestellung darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung des Landkreises abgetreten oder untervergeben werden.
  12. Steuerfreiheit. Der Landkreis ist gemäß der Colorado Tax Exempt Number 98-04270 von den Verkaufs- und Gebrauchssteuern des Staates, des Landkreises und der Gemeinde befreit, und es werden keine Verkaufs- oder Gebrauchssteuern erhoben.
  13. Kündigung. Der Bezirk kann diese Bestellung ganz oder teilweise mit oder ohne Angabe von Gründen schriftlich kündigen. Im Falle einer Kündigung aus wichtigem Grund haftet der Landkreis nur für ordnungsgemäß erbrachte Leistungen und ordnungsgemäß erhaltene Waren; Der Landkreis kann jedoch dem Verkäufer geschuldete Beträge einbehalten, wenn der Landkreis dies für notwendig erachtet, um dem Landkreis die Kosten und Ausgaben zu erstatten, die bei der Heilung, Vervollständigung oder Beschaffung ähnlicher Waren und Dienstleistungen entstanden sind.
  14. Nichtverzicht auf Rechte. Kein Versäumnis einer Partei, eine ihr hierin übertragene Befugnis auszuüben oder auf der strikten Einhaltung ihrer Verpflichtungen hierin durch die andere Partei zu bestehen, keine Sitte oder Praxis der Parteien, die von den Bedingungen dieser Vereinbarung abweichen, noch eine Zahlung im Rahmen dieser Vereinbarung stellen eine solche dar ein Verzicht auf das Recht einer der Parteien, die genaue Einhaltung der Bedingungen dieser Vereinbarung zu verlangen.
  15. Datenleck.  Wenn der Anbieter zu irgendeinem Zeitpunkt Zugriff auf elektronische Daten oder Informationen hat, die dem Anbieter von County („County-Daten“) zur Verfügung gestellt werden, diese speichert oder deren Übertragung kontrolliert, gelten die folgenden Verpflichtungen:
    1. Der Anbieter muss Sicherheitsvorkehrungen treffen und alle angemessenen Vorkehrungen treffen, um sicherzustellen, dass auf County-Daten sicher zugegriffen, diese gespeichert und übertragen werden und um unbefugten Zugriff, Verwendung, Verlust oder Offenlegung zu verhindern, einschließlich, aber nicht beschränkt auf branchenweit anerkannte Firewalls und aktuelle Antivirenprogramme Software und kontrollierter Zugriff auf den physischen Standort der Hardware, die County Data enthält;
    2. Erhebung, Zugriff, Verwendung, Speicherung, Entsorgung und Offenlegung von County-Daten durch den Anbieter müssen alle geltenden Datenschutzgesetze sowie alle anderen geltenden Vorschriften und Richtlinien einhalten;
    3. Der Anbieter benachrichtigt den Landkreis über jeden tatsächlichen oder mutmaßlichen Vorfall, der die Sicherheit, Vertraulichkeit oder Integrität der Daten des Landkreises gefährdet oder vermutlich gefährdet („Vorfall“), sobald dies möglich ist, jedoch nicht später als 24 Stunden, nachdem er davon Kenntnis erlangt hat. einschließlich, aber nicht beschränkt auf Verletzungen von Computer-, Informations-, E-Mail-, Finanz- oder anderen Systemen des Anbieters;
    4. Im Falle eines Vorfalls kooperiert der Anbieter mit der Untersuchung des Vorfalls durch den Landkreis, einschließlich der Bereitstellung aller relevanten Aufzeichnungen, Protokolle, Dateien, Datenberichte und anderer Materialien, die erforderlich sind, um alle anwendbaren Gesetze einzuhalten, oder wie anderweitig angemessen vom Landkreis gefordert;
    5. Wenn der Vorfall personenbezogene Daten jeglicher Art betrifft, muss der Anbieter nach Wahl von County alle Benachrichtigungs- oder sonstigen Verpflichtungen erfüllen, die gesetzlich auferlegt oder von County vernünftigerweise auferlegt werden, oder County alle Kosten erstatten, die ihm durch die Erfüllung aller dieser Anforderungen entstehen, und zwar so gut wie möglich Praktiken Methoden Ausübungen;
    6. Der Anbieter muss auf Anfrage des Countys unverzüglich alle County-Daten zurückgeben oder vernichten; und
    7. Der Anbieter stellt County für jede Verletzung der Verpflichtungen in diesem Absatz schadlos und verteidigt diese.
  16. Garantie. Der Verkäufer garantiert und erklärt, dass er Dienstleistungen rechtzeitig, kompetent und professionell erbringt und dass alle hierunter gelieferten Produkte und/oder Dienstleistungen: (1) in jeder Hinsicht den Bedingungen dieser Bestellung entsprechen, einschließlich aller Zeichnungen, hierin aufgenommene Spezifikationen oder Standards; (2) in gutem Zustand und Zustand sind; (3) frei von Konstruktions-, Material- und Verarbeitungsfehlern sind; und (4) marktgängig und für ihren speziellen Zweck geeignet sind. Alle Bestimmungen und Abhilfemaßnahmen des Colorado Uniform Commercial Code, CRS Titel 4, in Bezug auf stillschweigende und ausdrückliche Gewährleistungen sind hierin zusätzlich zu allen in dieser Bestellung enthaltenen Gewährleistungen enthalten.
  17. Lieferung. Verpackungs-, Verpackungs- und Frachtkosten trägt der Verkäufer, sofern in dieser Bestellung nichts anderes angegeben ist. Bei diesem Vertrag spielt die Zeit eine entscheidende Rolle. Wenn der Verkäufer nicht wie versprochen liefert oder leistet, kann der Landkreis nach eigenem Ermessen seine Bestellung oder einen Teil davon unbeschadet seiner anderen Rechte stornieren, eine so durchgeführte Lieferung ganz oder teilweise zurücksenden und in Rechnung stellen den Verkäufer für alle Verluste oder Kosten, die infolge einer solchen Nichtlieferung oder Leistung wie versprochen entstehen. Wenn Liefertermine nicht eingehalten werden können, erklärt sich der Verkäufer damit einverstanden, den County schriftlich über das frühestmögliche Versanddatum zur Annahme durch den County zu informieren. Die Lieferung gilt erst dann als abgeschlossen, wenn die Ware tatsächlich von der Gemeinde erhalten und angenommen wurde. 
  18. Inspektion und Abnahme. Waren und Material müssen ordnungsgemäß verpackt sein. Beschädigte Waren und Materialien werden nicht angenommen. Die endgültige Abnahme ist vom Abschluss aller anwendbaren Inspektionsverfahren abhängig. Der Landkreis behält sich das Recht vor, die Waren zu einem angemessenen Zeitpunkt nach der Lieferung zu inspizieren, wenn Umstände oder Bedingungen eine effektive Inspektion der Waren zum Zeitpunkt der Lieferung verhindern. Zusätzlich zu den anderen Rechten des Landkreises können zurückgewiesene Waren auf Kosten des Verkäufers an den Verkäufer zurückgesandt werden. Der Bezirk hat das Recht, die im Rahmen dieser Bestellung erbrachten Dienstleistungen zu allen angemessenen Zeiten und an allen angemessenen Orten zu inspizieren. Wenn eine der Dienstleistungen nicht den PO-Anforderungen entspricht, kann der Landkreis verlangen, dass der Anbieter die Dienstleistungen erneut in Übereinstimmung mit den PO-Anforderungen ohne zusätzliche Entschädigung erbringt. Wenn Mängel in der Qualität oder Quantität der Dienstleistung nicht durch erneute Erbringung behoben werden können, kann der Landkreis (a) den Anbieter auffordern, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass die zukünftige Leistung den Anforderungen der Bestellung entspricht, und (b) die Zahlung angemessen kürzen dem Verkäufer zusteht, um den Minderwert der erbrachten Leistungen widerzuspiegeln. Diese Rechtsbehelfe beschränken nicht die Rechtsbehelfe, die ansonsten in dieser Bestellung, nach Gesetz oder Billigkeit zur Verfügung stehen.
  19. Abrechnung. Alle Rechnungen sind an die auf der Rückseite dieser Bestellung angegebene „Rechnungsadresse“ zu senden und müssen den Namen und die Telefonnummer des Verkäufers enthalten und Mengen, Artikelbeschreibungen und Maßeinheiten deutlich aufführen.
  20. Pauschalbestellungen. Der Landkreis ist nur im Umfang der im Rahmen einer Blanket PO tatsächlich getätigten und erhaltenen Käufe verpflichtet. Eine Pauschalbestellung soll den Kauf von Waren oder Dienstleistungen von einem Lieferanten nach Bedarf für ein Geschäftsjahr autorisieren und ist keine Garantie für Mengen oder tatsächlich erforderliche Arbeit.

 

courthouse-offices

Einkaufsabteilung

Adresse 200 W Oak St, Suite 4000, Fort Collins, CO 80521
Telefon: (970) 498-5955  FAX: (970) 498-5942
Email: Einkaufsabteilung
Sprechstunden: 7:30 - 4:30 Uhr (Montag - Freitag) - Außer an Feiertagen